Перевод: с русского на английский

с английского на русский

noble wine

  • 1 вино из лучших сортов винограда

    Новый русско-английский словарь > вино из лучших сортов винограда

  • 2 вино из лучших сортов винограда

    Русско-английский словарь по пищевой промышленности > вино из лучших сортов винограда

  • 3 вино из лучших сортов винограда

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > вино из лучших сортов винограда

  • 4 вино из лучших сортов винограда

    Gastronomy: noble wine

    Универсальный русско-английский словарь > вино из лучших сортов винограда

  • 5 И-57

    ОТ ИМЕНИ кого (OT чьего ИМЕНИ) ОТ ЛИЦА кого-чего all lit PrepP these forms only the resulting PrepP is adv от лица is usu. used with a pl or collect noun) expressing the opinion of s.o., on s.o. 's instructions, referring to s.o.: on (in) behalf of in s.o. fc name in the name of (speaking (as spokesman etc)) for (in limited contexts) from.
    «Мы вас все здесь, если только осмелюсь выразиться от лица всех, все мы готовы признать вас за благородного в основе своей молодого человека, но увы! увлечённого некоторыми страстями в степени несколько излишней...» (Достоевский 1). "All of us here, if I may be so bold as to express myself on behalf of all, all of us are prepared to recognize you as a young man who is noble in principle, though one, alas, carried away by certain passions to a somewhat inordinate degree..." (1a).
    Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад (Толстой 4). Having given orders in the commander-in-chief's name to rectify this omission, Prince Andrew galloped back (4b).
    Тесты) У всех налито?.. Ну хорошо. Так что разрешите от лица стола... поднять этот тост... (Рощин 2). (Father-in-law:) Does everybody have a glass?...All right. So then allow me, speaking for the table...to raise this toast... (2a).
    «Пошли им от нашего имени бутылку вина и плиточку шоколада для женщины», - сказал Вал икс.. (Искандер 6). "Bring them a bottle of wine from us, and a bar of chocolate for the lady," ordered Valiko (6a).
    Через час урядник принёс мне пропуск, подписанный каракульками Пугачёва, и позвал меня к нему от его имени (Пушкин 2). ( context transl) An hour later, the sergeant brought me my safe-conduct, signed with Pugachev's scrawl, and told me that Pugachev wished to see me (2b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > И-57

  • 6 от имени

    [PrepP; these forms only; the resulting PrepP is adv; от лица is usu. used with a pl or collect noun]
    =====
    expressing the opinion of s.o., on s.o.'s instructions, referring to s.o.:
    - on <in> behalf of;
    - in s.o.'s name;
    - (speaking <as spokesman etc> for;
    - [in limited contexts] from.
         ♦ "Мы вас все здесь, если только осмелюсь выразиться от лица всех, все мы готовы признать вас за благородного в основе своей молодого человека, но увы! увлечённого некоторыми страстями в степени несколько излишней..." (Достоевский 1). "All of us here, if I may be so bold as to express myself on behalf of all, all of us are prepared to recognize you as a young man who is noble in principle, though one, alas, carried away by certain passions to a somewhat inordinate degree..." (1a).
         ♦ Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад (Толстой 4). Having given orders in the commander-in-chief's name to rectify this omission, Prince Andrew galloped back (4b).
         ♦ [Тесть:] У всех налито?.. Ну хорошо. Так что разрешите от лица стола... поднять этот тост... (Рощин 2). [Father-in-law:] Does everybody have a glass?...All right. So then allow me, speaking for the table...to raise this toast... (2a).
         ♦ "Пошли им от нашего имени бутылку вина и плиточку шоколада для женщины", - сказал Валико... (Искандер 6). "Bring them a bottle of wine from us, and a bar of chocolate for the lady," ordered Valiko (6a).
         ♦ Через час урядник принёс мне пропуск, подписанный каракульками Пугачёва, и позвал меня к нему от его имени (Пушкин 2). [context transl] An hour later, the sergeant brought me my safe-conduct, signed with Pugachev's scrawl, and told me that Pugachev wished to see me (2b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > от имени

  • 7 от лица

    [PrepP; these forms only; the resulting PrepP is adv; от лица is usu. used with a pl or collect noun]
    =====
    expressing the opinion of s.o., on s.o.'s instructions, referring to s.o.:
    - on <in> behalf of;
    - in s.o.'s name;
    - (speaking <as spokesman etc> for;
    - [in limited contexts] from.
         ♦ "Мы вас все здесь, если только осмелюсь выразиться от лица всех, все мы готовы признать вас за благородного в основе своей молодого человека, но увы! увлечённого некоторыми страстями в степени несколько излишней..." (Достоевский 1). "All of us here, if I may be so bold as to express myself on behalf of all, all of us are prepared to recognize you as a young man who is noble in principle, though one, alas, carried away by certain passions to a somewhat inordinate degree..." (1a).
         ♦ Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад (Толстой 4). Having given orders in the commander-in-chief's name to rectify this omission, Prince Andrew galloped back (4b).
         ♦ [Тесть:] У всех налито?.. Ну хорошо. Так что разрешите от лица стола... поднять этот тост... (Рощин 2). [Father-in-law:] Does everybody have a glass?...All right. So then allow me, speaking for the table...to raise this toast... (2a).
         ♦ "Пошли им от нашего имени бутылку вина и плиточку шоколада для женщины", - сказал Валико... (Искандер 6). "Bring them a bottle of wine from us, and a bar of chocolate for the lady," ordered Valiko (6a).
         ♦ Через час урядник принёс мне пропуск, подписанный каракульками Пугачёва, и позвал меня к нему от его имени (Пушкин 2). [context transl] An hour later, the sergeant brought me my safe-conduct, signed with Pugachev's scrawl, and told me that Pugachev wished to see me (2b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > от лица

См. также в других словарях:

  • noble wine — вино из лучших сортов винограда to deacon wine разбавлять вино fruit wine плодово ягодное вино grease wine светло розовое вино oxidized wine окислившееся вино semisweet wine полусладкое вино …   English-Russian travelling dictionary

  • noble — I. adjective (nobler; noblest) Etymology: Middle English, from Anglo French, from Latin nobilis well known, noble, from noscere to come to know more at know Date: 13th century 1. a. possessing outstanding qualities ; illustrious b. famous, notabl …   New Collegiate Dictionary

  • Noble rot — on Riesling grapes. Noble rot (French: pourriture noble; German: Edelfäule; Italian: Muffa nobile) is the benevolent form of a grey fungus, Botrytis cinerea, affecting wine grapes. Infestation by Botrytis requires moist conditions, and if the… …   Wikipedia

  • Noble grapes — is the classical term used to describe the grapes traditionally associated with the highest quality wines. There are two qualifications for a grape in order for it to be called Noble. # It has to be able to make top quality wine by itself without …   Wikipedia

  • Noble One — De Bortoli Wines Noble One Botrytis Semillon is an award winning sweet white wine, developed by Darren De Bortoli during the 1980s. Since its release Noble One has been awarded 100 Trophies, 335 Gold medals and 113 International Awards. In 2005… …   Wikipedia

  • WINE AND LIQUOR TRADE — Talmudic Period The strict prohibition against the use of gentile wine during the talmudic period, originally limited to wine used in idolatrous libations but later extended to include all non Jewish wine (Av. Zar. 2:3, and 36b), must of… …   Encyclopedia of Judaism

  • wine — wineless, adj. winish, adj. /wuyn/, n., adj., v., wined, wining. n. 1. the fermented juice of grapes, made in many varieties, such as red, white, sweet, dry, still, and sparkling, for use as a beverage, in cooking, in religious rites, etc., and… …   Universalium

  • Noble Compañia de Ballesteros Hijosdalgo de San Felipe y Santiago — Among the several forms that historically had adopted the Spanish nobiliary colleges such as corporations, brotherhoods and companies, and chivalry orders are barely mentioned by its rarity, the military character associations, like the Noble… …   Wikipedia

  • noble — [[t]no͟ʊb(ə)l[/t]] nobles, nobler, noblest 1) ADJ GRADED (approval) If you say that someone is a noble person, you admire and respect them because they are unselfish and morally good. He was an upright and noble man who was always willing to help …   English dictionary

  • noble — /ˈnoʊbəl / (say nohbuhl) adjective (nobler, noblest) 1. distinguished by birth, rank, or title. 2. of or relating to persons so distinguished: noble birth. 3. belonging to or constituting a class (the nobility) possessing a hereditary social or… …  

  • noble rot — noun Etymology: translation of French pourriture noble 1. : an alteration of various wine grapes that is caused by the action of a fungus on the grapes when allowed to hang on the vine until overripe and that is responsible for the characteristic …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»